Позичу гроші під проценти в черкасах

Герасим. І тобі не гріх? Неділя свята, а ти ні світ ні зоря вже й жереш! Не пропадеш, як до обіда попостиш хоч раз у тиждень. Однеси хліб назад. Стара, Параско!

Дошка оголошень Хмельницького | Свіжі оголошення

Копач. Боковенька Боковенька Боковенька Не дає мені. спокою цей предмет Боковенька, копили, кам 8767 яна фигура Там гроші, іменно там. Там моя судьба Копили, оскардами висічені сьогодня цілу ніч снилась кам 8767 яна фигура. Ох Боковенька, Боковенька.

Копач. А садочок би отут у вас гарний був. Низинка, так і проситься, щоб засадить. Грушовку, слив 8767 янку і вишнівку свою б мали. Ви достаньте дерева, а я вам пришлю садовника, — він пустяк візьме Побачите, який садок буде годів через три-чотири

Роман. Вмішались всі родичі і півдня бились оце наче й вгамуються, дивись: слово по слову — знов зчепились.. Отаке-то придане нарешті, батькові два зуби вибили

(Сам). Тепер коли б розмінять фальшиві гроші в казначействі Самому страшно, щоб не влопаться Хіба кума взять у компаньйони? Що ж, коли він чорта не боявся, то не побоїться казначея, щоб розмінять гроші. Кращого компаньйона, як кум, не знайти!

Савка (трохи випивши). Стривайте! (Виймає з-за пазухи пляшку з горілкою, другу з ромом, булку, рибу і кладе на стіл.) Ідіть сюди, куме!

Гершко. А скудова він візьме заплатить долг, га? Скудова, я вас питаю? Земля заложена і перезаложена ув банк, прийде строк платить — її будуть продавать з аукціону, тоді ви приймете на себе банк — і земля ваша.

Герасим. Що там наука? Забавка дитяча! На біса йому здалося отак лопотать язиком, як ви оце лопочете, хіба гиндиків дражнить? Я придивився: як тілько вчений, так і голодрабець: ні землі, ні грошей, і таки дурень дурнем — застав його коняку запрягать, то й не запряже, він зараз полізе по книжках, по тих ріхметиках шукать, як це робиться.

Копач. Не вмію? Вів ля Буланже, вів ля Ельзас, аб-а Ельман! Оле куто ля фуршет! Оле кашон, ля помдетер, вів ля патрі!.. А що?

Герасим. От чортяка принесла цього бродягу! Пів-обіда сам злопає і на перешкоді ділові стане, треба його як-небудь вирядить.

Герасим. Ви хочете мене живцем облупить. І не гріх вам, Грігорій Мойсєєвіч. Я з вашим батьком давній приятель, і коней у нього купив.

Копач. Та яка там болість! Стривайте, я розкажу, а ви тим часом тріть груди, добре тріть. Так, так Ви мене слухайте стоп! (Прислухається до серця.) Тріть, тріть, тріть Опит — велікоє діло Серце наче ворушиться А-а. Та й перелякав же ти мене, Никодимович, мало не вмер від страху, ну, й йому б не жить на світі, якби не мій опит.